Da un'idea di Effe Herzog: i novelli Edgar Lee Masters
Metti sul tuo blog il banneretto Dora Riparia River Anthology
::EFFE::
::SIGNORINA SILVANI::
AdRiX
Birambai
Blulu
Bonaventura
caporaleReyes
Cletus
Demetrio
Diamonds
Dust
Edi
eiochemipensavo
Giarina
Gilgamesh
Imperialzeppelin
Landolfix
Lilas
Lizaveta
Massimo SdC
Mitì Vigliero
Nybras
PadrePaio
PlacidaSignora
Polenta
Riccionascosto
Senzaqualità
Sphera
Stefanopz
tt
Wosiris
Zu
visitato *loading* volte
ipod
ha incontrato maciste analogico
sullo scaffale.
IL PROFESSORE DI LATINO E GRECO
Finalmente posso parlare
le lingue morte.
Noè
Voi tutti qui prima di me...
voi affogati, io in crociera:
quaranta dì e quaranta notti...
Poi la nemesi...
anch'io qui...
vittima di un "affogato al caffè"
andatomi di traverso...
le parole
erano importanti
Il senso delle parole
L'aveva detto che non stavo troppo bene, Nanni Moretti.
il senso delle parole a forma di frase
e' rimasto
sul divano di brunovespa
Manila ha commissionato a G.O.D. un epitaffio per Proserpina. Rispondiamo prontamente
Pluto's Explanations
Ah, cioé.. non nel senso di "topo"...
E quell' "one" non è un accrescitivo.. ah, ecco...
Di' la verità, Plutone: tu non mi stai portando a Topolinia

Il gatto
Di là, i topi ballano.
Il bambino di Satana
Imbrattano tutte le tombe,
tranne la mia...
cazzo!!!